==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོ།
པོད། སི༽
བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག །ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པ། ཚེ་དབང་ནོར་བུ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ། བཻ་རོ་ཙ་ན། འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས། བུ་འབོར་བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོ། འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ། མི་འགྱུར་དཔལ་གྱི་སྒྲོན་མ། ཁྱུང་པོ་རས་པ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ། ཨཱ་ཡུ་བཛྲ།
Nitartha international

【汉语翻译】
大宝伏藏。
卷：色（སི）
无边慧。莲花舞自在。昆炯林巴。才旺诺布。丹尼雍仲林巴。毗卢遮那。蒋扬钦哲旺波。莲花舞自在事业。布沃扎西嘉措。不变金刚。无变吉祥灯。琼波喇嘛。莲花光明显宗密林巴。阿育金刚。
Nitartha international

【英语翻译】
Great Treasury of Precious Termas.
Volume: SI
Lodrö Tayé. Pema Gargyi Wangchuk. Künkyong Lingpa. Tsewang Norbu. Tennyi Yungdrung Lingpa. Vairotsana. Jamyang Khyentse Wangpo. Pema Garwang Trinlé. Buwo Trashi Gyatso. Gyurmé Dorjé. Mingyur Palgyi Drönma. Khyüngpo Repa. Pema Ösal Do-ngak Lingpa. Ayu Vajra.
Nitartha international

============================================================

